13.9.07

anarchy, aburto, aztlan

“Cuando llegaron los primeros comerciales y Chabelo regresó para tomar un descanso, el floor manager le comentó sobre el chiquillo. Chabelo decidió platicar tantito con él. Sabía que en estos casos lo mejor era darles poquita atención y asunto resuelto. Eran escuincles que tenían problemas con la autoridad, pero apenas la autoridad los mostraba su aprobación, se quedaban mansitos y contentotes.

—Cuate—le dijo—, no te vayas a portar mal. Pórtate bien y compite, ¡tú puedes!

¡Chabelo le había hablado! ¡Le había hablado a él! No se le había acercado a nadie más. ¡Solamente a él!”

* * *

“Vamos a morir sin saber quiénes fuimos. O sabiendo que nosotros, la neta, no fuimos ninguno.”

— Heriberto Yépez, A.B.U.R.T.O.




A.
Automatón.
A is for.
Accessory.
(as in:
Circle A).
Appropriated
(as in:
Branded. Commodified).
Actor
(as in:
Bad).
(as in:
¡Arráncate, güey!).


B.
Bites.
(as in:
Love).
(as in:
Brainwashed chupacabra).
Blind.
Bruto.
Boo. Hoo.
(que húbole, Baby Huey:
Change your diaper. You are leaking. Something stinks!)


U.

R.
A
sad
txt
mssg
.


T.
Tattoos are an expression of my deep commitment to political struggle and social.

Justice tattoos are a reflection of.

Your appropriate responses to my violent words are a reflection of.

If only I could tattoo everybody’s face with a bright, shiny mirror, then I could forever gaze at myself while denying the accuracy of any reflection that might create dissonance with the image that I wish to perpetuate to funhouse infinity.

In the name of.

Etc.


O.
…MAR … KET … FORCESD … ICT … ATEMY … SENSE … OFWE … LLBE … INGAN…DBEL … ONGING …

Revolution is just another neverending ticker-tape parade of closely held shares, but I still put stock in the concept of a savior.

Anarchy is a fashion statement that I wear on my sleeve.

(hey mocoso—be careful you don’t sneeze!)

Aztlan is a cover-up that I use to mask my disease.

This is the perfect matrimony:
Blindness
Ideology
Bigotry
A little weed
Image
Spectacle
Jewelry
Clothing.

(oye, como se dice en Nahuatl: “A real artist does XYZ”?)

My vision is a world that’s as blind as me.

See?

See?

See?